真鍮も、シルバーも、手入れの方法は同じです。
使い込んでくすんだ表情も味ですが、
時折磨き上げることで、金属本来の深い輝きが蘇ります。
私が工房で実際に行っている、
シンプルで確実なメンテナンス方法をご紹介します。







 

STEP 0:準備するもの

silver925と真鍮を磨くのに、
こちらの研磨剤がおすすめですので是非ご用意ください。
(クリックでアマゾンのページに飛びます。)


ウィノール


磨き布について

専用のウエスがなくても、
着古したTシャツなどを切ったもので代用可能です。
綿100%が理想ですが、
「柔らかく、表面が滑らかなもの」
を選んでください。
タオル地は繊維が引っかかりやすく、
デニムなどの硬い生地は傷の原因になるため避けてください。



 

Choosing the Right Cloth

You don't need a professional rag;
an old, soft T-shirt works perfectly.
It doesn't have to be 100% cotton,
but ensure the fabric is soft and smooth.
Avoid coarse materials like denim or
?textured towels, as they may cause scratches.





※歯磨き粉によるメンテナンスはおすすめしません。

粒子が粗いため大切なアクセサリーに
細かな傷をつけてしまうだけでなく、
複雑なデザインの隙間にペーストが詰まり、
変色や故障の原因となる恐れがあります。
末長くご愛用いただくために、
必ず専用の研磨剤をご使用ください。

Note: Avoid using toothpaste for cleaning.

The abrasive particles are too coarse
and can cause micro-scratches on the surface.
Moreover, the paste can get trapped in intricate
details, leading to residue buildup and discoloration.
Always use a professional polishing cream for the best results.




※アルミホイルと塩(重曹)による洗浄について

化学反応を利用して黒ずみを落とす方法は、
シルバー製品の「いぶし(影の部分)」
まで全て消し去ってしまいます。
立体感が失われ、
のっぺりとした質感になる恐れがあるため、
当店の作品にはおすすめしておりません。


 

Note: Avoid the "Aluminum Foil & Salt" method.

This chemical reaction removes the "patina" and
"oxidized shadows" essential to our designs.
It can leave the metal looking flat and dull,
? stripping away the depth of the craftsmanship.

















 

研磨剤を動画を参考に適量布に取り、
指でしっかりと馴染ませてください。

そのまま磨くと凹みの部分に研磨剤がつまり
乾燥ると白く固まってしまいます。

研磨剤を馴染ませた部分を
製品に押し当ててよく磨いてください。

そのあと、布の何もついていない綺麗な面を使い
残った研磨剤と汚れを拭き取って
綺麗になっているか確認して下さい。

 

Apply an appropriate amount of cream to the cloth
referring to the video,
and work it in thoroughly with your finger.
If you polish without blending it first,
the cream may get trapped in the engravings
and harden into a white residue as it dries.
Press the pre-blended area firmly
against the item and polish well.
Then, use a clean part of the cloth
to wipe away any remaining cream and dirt,
and check for a beautiful, clean finish.



 





金属を磨く以上、布はどこまでも黒くなります。
汚れを落とすのが目的ですので
表面のくすみが取れ
本来の輝きが見えてきたら完了の合図です。
深追いしすぎず
ご自身が「美しい」と感じる輝きで止めるのがコツです。


As long as you are polishing metal,
the cloth will continue to turn black.
Since the goal is to remove oxidation,
the process is complete
once the surface tarnish is gone
and the original luster appears.
Don't over-polish;
the key is to stop when you feel
the brilliance is beautiful enough for you.
?










 

中性洗剤で製品をよく洗います。

もし細かい隙間に研磨剤が残ってしまったら
柔らかいブラシで掻き出して下さい。

そのあと、柔らかいタオルで水分をふき取って下さい。

 

当店の製品は入り組んだ構造をしている為
タオルでふき取れない部分があります。

水分が残っていると変色の原因になりますので
エアダスターかドライヤーで完全に乾燥させてください。


 

Wash the item thoroughly with mild soap.
If any polishing cream remains in tight spaces,
gently remove it with a soft brush.
Next, pat dry with a soft towel.


Due to the intricate design of our pieces,
moisture can hide in areas a towel cannot reach.
Since remaining moisture causes discoloration,
use an air duster or a hairdryer
to ensure it is completely dry.

 





EXTRA:チェーンやスプリングについて



ステンレス製のチェーンやスプリングは、
ここまで説明したメンテナンスを行っていると
基本的には錆びません。
逆に、バイクの様に
潤滑の為にオイルを入れるのは、
埃を吸着してしまいますのでやめてください。
もしこの項目を読み忘れ、
オイルを入れてしまった場合は、
パーツクリーナーで洗浄してください。


 

The stainless steel chains and springs used in our pieces
will generally not rust if you follow the maintenance
steps mentioned above.
However, please do not apply oil for lubrication,
as you might with a motorcycle.
Oil attracts dust and grime.
If you have already applied oil,
please clean it off using a parts cleaner.






 






38 SILVER WORKS メンテナンスサービス

ご自身でのメンテナンスが不安な方や、
真鍮の黒染め、SILVERの燻しの再加工、
購入時の輝きを取り戻したい方へ、
1点 3,500円(税込) にて磨き直しを承ります。

※往復の送料はお客様ご負担となります。
まずはメールにて現在の状態を写真付きでお送りください。

部品の交換が必要な場合は、お見積り致します。
 

 

38 SILVER WORKS Maintenance Service

For those who feel unsure about
self-maintenance, or wish to restore
the original "Blackened Brass" or
"Oxidized Silver" finish, we offer a
professional repolishing service
for ?3,500 per item.


If any parts need to be replaced,
we will provide you with a separate quote.


*Shipping costs both ways are
covered by the customer.
Please contact us by email with photos
of your item's current condition first.




 


 

Contact for Maintenance / メンテナンスを依頼する

ショッピングガイド

SHIPPING 配送・送料について

クロネコヤマト
北海道、沖縄は914円、その他全国814円でお届け致します。
30,000円以上のご注文で送料無料にさせて頂きます。

RETURN 返品について

不良品
商品到着後速やかにご連絡ください。
商品に欠陥がある場合や下記の理由以外
返品には応じかねますのでご了承ください。
こちらの手違いでご注文と異なる商品や
不良品をお届けした場合


お届け後8日以上経過した商品
一度ご使用になられた商品
お客様が汚損または、破損された商品
お客様のために特注や加工したもので、
他の方へ転売の困難な商品

返品の前に、返品可能かどうか確認も含めて
一度下記にご連絡頂ければ幸いです。


[電子メール]
shop@38sw.jp

※お客様のお名前と電話番号をご記入ください。
返品期限
返品・交換は商品到着後
8日以内でお願い致します。
ただし、送料や決済にかかった手数料は
返金できませんので、ご了承下さい。


●こちらの手違いでご注文と異なる商品や
不良品をお届けした場合 こちらの手違い、不良品など弊店の、
不都合による返品については、お手数ですが
送料着払いにてご返送ください。
早急にお取り替えさせて頂きます。

●次の商品の交換または返品はご容赦ください
・お届け後8日以上経過した商品
・一度ご使用になられた商品
・お客様が汚損または、破損された商品
・お客様のために特注や加工したもので、
他の方へ転売の困難な商品

返品の前に、返品可能かどうか確認も含めて
一度下記にご連絡頂ければ幸いです。


[電子メール]

shop@38sw.jp

※お客様のお名前と電話番号をご記入ください。
返品送料
●ご注文品違いや個数間違い等の
お客様理由の返品・交換
(ただし未使用の場合に限ります)は
送料をご負担いただいた上、返品してください。

●こちらの手違いでご注文と異なる商品や
不良品をお届けした場合
こちらの手違い、不良品など弊店の不都合
による返品については、お手数ですが送料着払いにて
ご返送ください。
早急にお取り替えさせて頂きます。

返品の前に、返品可能かどうか確認も含めて
一度下記にご連絡頂ければ幸いです。


[電子メール]
shop@38sw.jp

※お客様のお名前と電話番号をご記入ください。

PAYMENT お支払いについて

クレジットカード
Amazon Pay
Amazonのアカウントに登録された配送先や支払い方法を利用して決済できます。
楽天ペイ
普段お使いの楽天アカウントに登録されたクレジットカード情報や、楽天ポイントを利用してお支払い頂けます。
PayPay
QRコードスキャンにより、PayPayアプリにてお支払いできます。